泰文翻译
เฮ้ย在泰语里读音与hey差不多,表示惊异与不愿意看到某件事发生的语气;อ้อม读成om,表示要绕道而行的意思;ป๊อปใหญ่แล้วนะคนเนี๊ย!读成 pop yai leo na kon nia! 大概的意思应该是这个人啊成了POP YAI了,或者很流行的意思。pop和英语中的意思相同,yai是大的意思,leo相当于汉语里的“了”,na是语气词,kon是“人”的意思,ni是“这”的意思,a 是语气词。我问了泰国一个论坛上的人,他们说POP YAI可能是流行大哥星的意思。但是在这里可能当一个动词用也不一定呢!你可以关注一下这个帖子:
上一篇:请将泰文翻译成中文,
下一篇:h5开发是什么意思
多重随机标签